Traduction scientifique et technique

Une traductrice avec rigueur et objectivité tout en respectant la confidentialité de vos documents

Que votre cadre relève de la clinique, de l’industrie, de la recherche … je mettrai tout en œuvre pour traduire vos documents. Parmi mes domaines de compétence, vous trouverez en particulier :
– La traduction scientifique, médicale, technique ;
– La traduction informatique et telecom ;
– La traduction marketing et commerciale ;
– La traduction des sites web et de l’information en ligne.

 J’ai également de l’expérience dans d’autres domaines techniques et scientifiques. N’hésitez pas à me consulter.

Domaines de compétence

Traductions scientifiques

Articles pour publication, présentations, comptes-rendus de congrès, monographies et documents réglementaires), et documentations de marketing …

Traductions techniques

Documents techniques tels que des manuels, des guides d’utilisation, des spécifications techniques, des brevets et des devis, entre autres …

Traductions médicales

Tous les secteurs et disciplines : médecine générale, pédiatrie, cardiologie, endocrinologie, pneumologie, gynécologie, ophamologie …

Traductions pharmaceutiques

Formulaires de consentement éclairé, bulletins pharmaceutiques, réglementation, manuels des laboratoires , études cliniques, protocoles, rapports d’études …

Traductions des sites web

Toutes les rubriques du site présentant la société, ses services ou ses produits, les articles du blog, les menus ….

Traductions IT/télécoms

Les applications mobiles, les logiciels, les bases de données, les jeux vidéo, UI copy, cahiers des charges, appels d’offres …

Quelques références

inserm-logo
cnrs-logo
INRA_logo
INstitut-Pasteur-logo
BioMérieux-logo
hopitaux-chartes-logo
GSK-logo
royal-canin-logo
havas-logo
EKWATO-logo
Aéroport-Marseille-Provence-logo
Bionov-logo

Exemples de traductions

Avantages clés

Une maîtrise de tous les types de documents à traduire

Mon domaine d’expertise dans la traduction couvre plusieurs types de documents technique, scientifique et médicale : documentations de communication (articles pour publication, présentations, compte rendus de congrès, monographies et documents réglementaires), et documentations de marketing

 Des traductions livrées sur tous types de supports

Je livre le document final sur le support de votre choix (papier, DVD, serveur web…), au format le plus adapté (.pdf, .doc, .ppt, .psd,…). La traduction peut également être réalisée en lecture vocale, pour tous types d’enregistrements (audio, vidéo,…).

 Une garantie de qualité

Je vous assure du strict respect du contenu et de l’esprit du document d’origine : documents traduits homogènes et respectueux de la mise en page initiale, relecture systématique, respect de la confidentialité de tous les échanges et documents, et offre de prestations variables selon vos attentes.

 Une très grande réactivité

Quelle que soit l’ampleur de votre projet, je m’adapte à vos contraintes de temps, sans aucun compromis sur la qualité.

A votre disposition

Que ce soit pour demander un devis, discuter de votre projet ou juste pour plus d’informations, n’hésitez pas à me contacter.

Leigh Kamraoui, Consultante en rédaction et traduction technique et scientifique

Leigh Kamraoui
16 rue la Bellone, 34140 Mèze, France
Tél : +33 (0)769 83 90 81
contact@traduction-scientifique-technique.fr

Mentions légales

© 2023 Leigh Kamraoui